Skakel / inligtingstuk
Hierdie webwerf (hierna "hierdie webwerf" genoem) gebruik tegnologieë soos koekies en etikette om die gebruik van hierdie webwerf deur kliënte te verbeter, adverteer op grond van toegangsgeskiedenis, die gebruikstatus van hierdie webwerf te begryp, ens. . Deur op die knoppie "Stem saam" of op hierdie webwerf te klik, stem u in tot die gebruik van koekies vir bogenoemde doeleindes en om u data met ons vennote en kontrakteurs te deel.Wat die hantering van persoonlike inligting betrefPrivaatheidsbeleid van Ota Ward Cultural Promotion AssociationVerwys asseblief na.
Skakel / inligtingstuk
Uitgereik op 2022 Januarie 10
Die Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" is 'n kwartaallikse inligtingstuk wat inligting bevat oor plaaslike kultuur en kuns, wat pas vanaf die herfs van 2019 deur die Ota Ward Cultural Promotion Association gepubliseer is.
"BEE HIVE" beteken 'n byekorf.
Saam met die wyksverslaggewer "Mitsubachi Corps" wat deur openbare werwing versamel word, sal ons artistieke inligting versamel en aan almal oorhandig!
In "+ bye!" Plaas ons inligting wat nie op papier kon bekendgestel word nie.
Artistieke mense: jazz-pianis Jacob Kohler + by!
Artistieke mense: "Art/Two Vacant Houses"-galery, Sentaro Miki + by!
Toekomstige aandag GEBEURT + by!
Jacob Kohler, 'n jazzpianis wat in Kamata gebaseer is sedert hy na Japan gekom het. Meer as 20 CD's vrygestel en die "Piano King Final" op die gewilde TV-program "Kanjani no Shibari∞" gewen.In onlangse jare het hy gewild geword op YouTube as straatklavierspeler*.
Ⓒ KAZNIKI
Vertel ons asseblief van jou ontmoeting met Japan.
"Ek was besig met elektroniese jazz in Amerika saam met die Japannese sanger Koppe Hasegawa, en ons was besig met 'n regstreekse toer. Ek het vir die eerste keer na Japan gekom in 2003. Ek was ongeveer 'n halfjaar in Japan, twee keer vir ongeveer drie maande. daardie tyd was ek in Kamata gevestig. Vir my was Kamata my eerste keer in Japan (lag).
Wat was jou indruk van die Japannese jazz-toneel?
"Wat my verbaas het, was hoeveel jazzklubs daar is. Daar is baie jazzmusikante, en daar is koffiewinkels wat spesialiseer om na jazz te luister. het nie.
Ek het in 2009 teruggekom Japan toe, maar ek het eers net twee mense soos meneer Koppe geken.Ek het dus na verskeie jazzsessies gegaan en 'n netwerk geskep.Japan is vol groot musikante.Enige instrument, kitaar of bas.En dan is daar swing jazz, daar is avant-garde jazz, daar is funk jazz.Enige styl. "
Ek raak nooit sonder mense om sessies mee te doen nie (lag).
"Ja (lag). Na omtrent 'n halfjaar het ek oproepe begin kry vir verskeie dinge. Ek het saam met baie bands getoer. Dit het gewild geword en ek het bietjie vir bietjie meer werk begin kry. Ek het egter nie gevoel dat ek 'n bestaan kon maak.Danksy YouTube het die aantal aanhangers geleidelik toegeneem.Dit het sowat 10 jaar gelede begin, maar oor die afgelope vyf jaar of wat het dit regtig ontplof. Ek voel soos ek het."
Wanneer het jy straatklavier begin speel?
“Ek het in die herfs van 2019 daarvan op YouTube geleer. Mense wat nie gewoonlik na musiek luister nie, het op verskeie plekke daarna geluister, en ek het gedink dit was interessant. Destyds was 'n vriend van my, Yomi*, 'n pianis , het ’n duet* by die Tokyo Metropolitan Government Building* gespeel. Ek is genooi om te speel. Dit was my eerste straatklavier.”
Wat is die aantrekkingskrag van straatklaviere?
"By konserte in sale ken die gehoor my en ondersteun my. By straatklavier is daar baie mense wat my nie ken nie, en daar is ander pianiste. En ek kan net vyf minute speel. Ek weet nie of die gehoor sal daarvan hou.Ek voel elke keer die druk.Maar die spanning is opwindend en interessant.
Straatklavier is in 'n sekere sin die nuwe jazzklub.Ek weet nie wat om te doen of wat gaan gebeur nie.Om saam te probeer saamwerk, is 'n bietjie soos 'n jazzsessie.Die styl is anders, maar ek dink die atmosfeer en metode stem ooreen. "
Jacob Kohler Street Live (Kamata East Exit Delicious Road Plan "Delicious Harvest Festival 2019")
Verskaf deur: (een maatskappy) Kamata oos afrit heerlike padplan
Jy het ook baie Japannese liedjies gecover.Kan jy ons vertel van die aantrekkingskrag van Japannese musiek?
"In vergelyking met Amerikaanse popmusiek is die melodie meer kompleks en daar is meer akkoorde. Die progressie is nogal jazz-agtig, en daar is modulasies en skerpte, so ek dink dit is geskik vir klavier. Die liedjies van 3 het baie van ontwikkeling van begin tot einde, so dit is die moeite werd om te reël. Ek hou ook van liedjies deur Gen Hoshino, YOASOBI, Kenshi Yonezu en King Gnu."
Wat was die eerste Japannese liedjie wat jy gekies het?
"Toe ek in 2009 'n klavierklas in Yokohama geopen het, het 'n student gesê dat hy die tema van Lupin the XNUMXrd wou speel, so dit was cool om na die musiek te kyk. Maar toe ek die tema van Lupin the XNUMXrd speel, het almal gereageer baie goed. Dit was my eerste klavierverwerking. Voor dit het ek my lewe lank in 'n band gespeel, en ek het eintlik nie in solo-klavier belang gestel nie. (lag)."
Kan jy ons vertel van die sjarme van Kamata?
"Aangesien Kamata die eerste dorp was waarin ek gewoon het toe ek Japan toe gekom het, het ek gedink Kamata is normaal in Japan. Daarna het ek deur die hele Japan getoer en geleer dat Kamata spesiaal is (lag). Die dorp Kamata is 'n vreemde kombinasie .Daar is dele van die middestad, moderne dele. Daar is klein kinders, bejaardes. Daar is dinge wat 'n bietjie verdag is, en mense van regoor die wêreld. Dit is 'n prettige stad, dit het alles (lag)."
Vertel ons asseblief van jou toekomstige aktiwiteite.
"Vir die afgelope twee jaar is byna alle konserte gekanselleer weens die koronaviruspandemie, maar hulle het vanjaar teruggekeer. In die stad wat ek besoek het, speel ek straatklaviere en buiteluguitvoerings. Ek speel voor kastele en op bote op mere. Dit is lekker om te dink oor waar om buite te speel in hierdie stad. Ons het dit verfilm en op YouTube gesit.”
Wat van buite konserte?
"Ek wil graag 'n CD vrystel met alle oorspronklike liedjies. Tot nou toe het ek ander mense se liedjies verwerk. Half en half. Ek dink ek sal aanhou verwerk, maar volgende keer wil ek myself 100% uitdruk. Ek wil vrystel. 'n 100% Jacob CD."
Is daar iets wat jy graag in die stad Kamata wil probeer?
"Ek het onlangs 'n interessante klavier gemaak. 'n Stemmer-kennis van my het dit vir my gedoen. Ek het 'n bastrom aan 'n klein regop klavier vasgemaak en dit geel geverf. Ek het daardie klavier gebruik om op straat op die plein voor die westelike uitgang van Kamata-stasie. Ek wil graag 'n klaviergeleentheid doen (lag)."
*Straatklaviere: Klaviere wat in openbare plekke soos dorpe, treinstasies en lughawens geïnstalleer word en wat enigiemand vrylik kan speel.
*Yomii: Pianis, komponis, Taiko no Tatsujin-toernooiambassadeur, YouTuber. Die liedjie wat hy vir die eerste keer op die ouderdom van 15 gekomponeer het, is in die "Taiko no Tatsujin Nasionale kompetisie-temaliedkompetisie" aangeneem, wat hom die jongste wenner ooit maak.Op die ouderdom van 19 is hy gekies as 'n tegniese uitvoerder van YAMAHA se nuutste tegnologie "kunsmatige intelligensie ensemble stelsel" deur gebruik te maak van sy improvisasie verwerkingsvermoë. Vier jaar later is hy aangestel as 'n KI-onderwyser/-adviseur vir die stelsel.
*Tokyo Metropolitan Government Memorial Piano: Op 2019 April 4 (Maandag) is 'n klavier ontwerp en onder toesig van kunstenaar Yayoi Kusama geïnstalleer in samewerking met die heropening van die Tokyo Metropolitan Government South Observatory.
Ⓒ KAZNIKI
Gebore in Arizona, VSA in 1980. Het op die ouderdom van 14 as 'n professionele musikant begin werk, as 'n klavierinstrukteur op die ouderdom van 16, en later as 'n jazz-pianis.Gegradueer aan Arizona State University Jazz Department. Die totale aantal YouTube-kanaalintekenare is meer as 2 54 (vanaf Augustus 2022).
YouTube (Jacob Koller/The Mad Arranger)
'n Baie gewone huis in 'n woonbuurt van Kamata, dit is die galery "Art / Vacant House Two" wat in Julie 2020 geopen is. Die uitstalruimte bestaan uit 'n Westerse-styl kamer en kombuis met vloer op die 7ste vloer, 'n Japannese styl kamer en 'n kas op die 1de vloer, en selfs 'n klere droog area.
Kurushima Saki se "I came from a small island" (links) en "I'm now in the process of demolition" (regs) wat in die Japannese-styl kamer op die 2de vloer vertoon word.
Ⓒ KAZNIKI
Vertel ons asseblief hoe jy die galery begin het.
"Ek wou 'n kontakpunt skep met mense wat gewoonlik nie die geleentheid het om met kuns in aanraking te kom nie. Ek wou dit maak, want daar is baie kunstenaars, daar is verskeie persoonlikhede, en ek wou in staat wees om sien en verstaan dat elke persoon anders is.
Die doel is om die lae van Japannese kuns te verdik.Byvoorbeeld, in die geval van komedie, is daar baie teater lewendige optredes vir jong komediante.Deur verskeie dinge daar te doen, kan jy die reeks dinge wat jy kan doen uitbrei, en terselfdertyd kan jy die reaksie nagaan.Jy kan ook langtermynverhoudings met jou kliënte bou.Net so het ek in die kunswêreld gedink dit is nodig om 'n plek te hê waar kunstenaars reaksies van kliënte kan ontvang en deurlopende verhoudings kan bou.Hierdie ruimte maak dit moontlik.Om jou werk te verkoop beteken dat jy 'n verhouding met kuns het deurdat mense jou werk koop. ”
Wat is die oorsprong van die naam van die galery?
“Eers was dit regtig eenvoudig一 人Twee personeのTwee personewas die naam.Om alleen uit te druk is nie 1 nie, maar 0.As jy dit vir niemand wys nie, is dit dieselfde as om nie te bestaan nie.Tog is dit nie nodig om universele aantrekkingskrag te soek en uitdrukkings na te streef wat diep by iemand bly nie.Nie net een persoon nie, maar 'n ander persoon of twee.daarna vernoem.Maar in gesprek, "vandag s'nTwee personehoe was dit? ], so ek het hulle "Nito" genoem, iets soos katakana (lag).Ek wil graag 'n plek skep waar werke/kunstenaars en kliënte verhoudings kan skep. "
Jy het 'n baie unieke verkoopsmetode. Kan jy ons daarvan vertel?
"Tien kunstenaars sal aan een uitstalling deelneem. Al hul werke sal vir 10 1 jen verkoop word, en as die werke gekoop word, sal hulle by die volgende uitstalling vir 1 2 jen verkoop word, wat 'n bykomende 2 4 jen is. As dit gekoop word, voeg dan 3 jen by vir 7 jen, voeg 4 jen by vir 11 jen, voeg 5 jen by vir 16 jen, voeg 6 jen by vir 6 jen vir 22 jen, en voeg XNUMX yen by, en die XNUMX yen prys, en XNUMX yen, en die XNUMX yen, en die XNUMX yen prys by. vlak, ek het gegradueer.
Dieselfde werk sal nie uitgestal word nie.Al die werke sal vir elke uitstalling vervang word. As 'n kunstenaar versuim om by twee uitstallings in 'n ry te verkoop, sal hy of sy deur 'n ander kunstenaar vervang word. ”
So die konsep wat jy vroeër genoem het = verskeie persoonlikhede en deurlopende verhoudings.
"dit is reg."
Om elke keer 'n ander werk uit te stal, is 'n toets van die kunstenaar se vermoë.Hoe lank sal dit gehou word?
"Een keer elke twee maande."
Dit is wonderlik.Dit verg krag as kunstenaar.Dit is natuurlik moeilik as jy nie 'n stewige agtergrond in jouself het nie.
"Dis reg. Daarom is dit interessant om iets op die laaste oomblik te sien ontstaan wanneer jy alles wat jy nou het uitspoeg. Dit voel soos iets wat buite die perke van 'n kunstenaar uitbrei."
Vertel ons asseblief die keuringskriteria van die skrywers.
"Dit is belangrik om nie te wankel van die gehoor se reaksie nie, maar om op jou eie te bly. Ek word gedurig gevra hoekom ek dit skep en wys, so ek wil graag iemand vra wat kan reageer met hul werk. Dit beteken ook twee mense ."
Taiji Moriyama se "LAND MADE" vertoon in die uitstalruimte op die eerste verdieping
Ⓒ KAZNIKI
Hoekom het jy in Kamata oopgemaak?
"Ek is in Yokohama gebore, maar Kamata is naby Kanagawa, so ek was vertroud met Kamata. Dit is 'n veelvlakkige dorp met baie mense wat steeds tradisionele leefstyle leef."
Hoekom 'n galery in 'n huis?
"Ek dink dit is maklik vir klante om te dink hoe die werk sal lyk wanneer dit uitgestal word. 'n Groot rede is dat ek my kan voorstel hoe dit in my eie huis sal lyk. Die spierwit spasie van 'n gewone galery. = Dit lyk koel binne die wit kubus, maar daar is tye wanneer jy wonder waar om dit te sit (lag).”
Watter soort mense koop jou werke?
"Deesdae is daar baie mense in die buurt, Kamata-mense. Sommige mense wat ek toevallig in die stad Kamata ontmoet het, en 'n paar mense met wie ek nou die dag by 'n hamburgerwinkelpartytjie in Kamata gepraat het, het my werk gekoop. Dit is nogal moeilik om 'n spasie in die regte wêreld te hê wat 'n galery genoem word. Deesdae met die internet was daar 'n deel van my wat gedink het ek het nie 'n spasie nodig nie. Dit is 'n groot plesier om werklik mense te ontmoet met wie nie kontak gehad het nie. kuns wat ek wou ontmoet."
"Kuns / Vakante huis twee mense" wat inskakel by die woongebied
Ⓒ KAZNIKI
Hoe gaan dit met die reaksie van die kliënte wat die werk gekoop het?
"Mense wat sê dat die versiering van hul werke hul daaglikse lewe ophelder. Mense wat gewoonlik hul werke in die stoor hou, maar wanneer hulle dit af en toe uithaal en daarna kyk, voel hulle dat hulle in 'n ander dimensie is. Ons verkoop ook videowerke, so ek dink daar is baie mense wat die verhouding geniet om hulle te besit.”
Het jy iets opgemerk toe jy die gallery probeer het?
"Jy bedoel die klante is skerpsinnig. Selfs al het hulle geen kennis van kuns nie, sien en verstaan hulle die houding van die werk. Daar is baie dinge wat ek uit die perspektiewe geleer het wat ek self nie raakgesien het nie.
Ons twee stel die werke van die uitstalling op Youtube bekend.In die vroeë dae het ons 'n video geneem voordat die uitstalling begin het vir promosie en dit in die middel van die uitstalling gespeel.My indrukke nadat ek met die klante gepraat het, is egter dieper en interessanter.Onlangs is dit gespeel nadat die uitstallingstydperk verby is. "
Dis ’n slegte promosie (lag).
"Dit is hoekom ek dink ek is nie goed nie (lag)."
Hoekom probeer jy dit nie twee keer nie?
"Dit is reg. Op die oomblik dink ek dit is die beste om dit aan die einde van die gebeurtenisperiode uit te sit."
Kan jy oor die toekoms praat?
"Dit gaan daaroor om die volgende uitstalling elke keer meer interessant te maak. Om dit te doen, dink ek dit is belangrik om goeie uitstallings op te bou terwyl jy met kunstenaars bots. Ek dink dit is my rol om kuns deel van die alledaagse lewe te maak. As dit nie iets is wat almal kan waardeer, sal dit nie die mense bereik wat dit wil hê nie, tensy dit versprei word. Betrek baie mense en maak kuns 'n kultuur wat by die alledaagse lewe inskakel. Ek wil gaan."
Ten slotte, gee asseblief 'n boodskap aan die inwoners.
"Ek dink dit is lekker om net na die uitstalling te kyk. Ek sal bly wees as jy hierheen kan kom as 'n plek waar jy maklik met kuns in aanraking kan kom."
Sentaro Miki
Ⓒ KAZNIKI
Gebore in Kanagawa Prefektuur in 1989.Meesterskursus aan die Tokyo University of the Arts voltooi. Debuteer as kunstenaar in 2012 met die solo-uitstalling “Excessive Skin”.Terwyl hy die belangrikheid van die skep van werke bevraagteken het, het sy belangstelling verskuif na die koppeling van kuns en mense.
YouTube (Kuns / Twee leë huise NITO)
Aandag GEGEVENS-inligting kan in die toekoms gekanselleer of uitgestel word om die verspreiding van nuwe koronavirusinfeksies te voorkom.
Raadpleeg elke kontak vir die nuutste inligting.
Datum en tyd | 10 Oktober (Saterdag) 15:17 begin |
---|---|
plek | Kanagawa Prefectural Music Hall (9-2 Momijigaoka, Nishi Wyk, Yokohama City, Kanagawa Prefektuur) |
fooi | 4,500 2,800 jen vir volwassenes, XNUMX XNUMX jen vir hoërskoolleerlinge en jonger |
Organiseerder / navraag | 'n Musieklaboratorium 090-6941-1877 |
Datum en tyd | 11 November (Donderdag/vakansie) 3:11-00:19 11 September (Vrydag) 4:17-00:21 11 April (Saterdag) 5:11-00:19 |
---|---|
plek | Sakasarivierstraat (ongeveer 5-21 tot 30 Kamata, Ota-ku, Tokio) |
fooi | Gratis ※Kos en drank en produkverkope word afsonderlik gehef. |
Organiseerder / navraag | (geen maatskappy) Kamata oos afrit heerlike manier plan Kamata-Oos-uitgangswinkeldistrik Kommersiële Koöperasie oishiimichi@sociomuse.co.jp ((Algemene geïnkorporeerde vereniging) Kamata East Exit Oishii Road Planning Office) |
Datum en tyd | Word nou gehou - Sondag 11 April |
---|---|
plek | Keikyu Kamata-stasie, Keikyu-lyn 12-stasies in Ota-wyk, Ota-wyk-winkeldistrik/openbare bad, Ota-wyk-toeristeinligtingsentrum, HICity, Haneda-lughawe |
Organiseerder / navraag | Keikyu Corporation, Japan Airport Terminal Co., Ltd., Ota Ward, Ota Tourism Association, Ota Ward Shopping Street Association, Ota Public Bath Association, Haneda Mirai Development Co., Ltd., Keikyu EX Inn Co., Ltd., Keikyu Store Co., Ltd., Keikyu Department Store Co., Ltd. 03-5789-8686 of 045-225-9696 (Keikyu-inligtingsentrum 9:00 tot 17:00. Gesluit gedurende die jaareinde en Nuwejaarsvakansies *Besigheidsure is onderhewig aan verandering) |
Datum en tyd | 11 November (Di) 8:18-30:20 |
---|---|
plek | Ota Kumin Plaza Konferensiekamer (3-1-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokio) |
fooi | Gratis, voorafregistrasie vereis (sperdatum: 10/25) |
Organiseerder / navraag | Ota Ward Kulturele Bevorderingsvereniging |
Datum en tyd | Vrydag, 11 November, 25:19 begin |
---|---|
plek | Ota Kumin Plaza Groot Saal (3-1-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokio) |
fooi | 3,000 2,000 jen, XNUMX XNUMX jen vir universiteitstudente en jonger |
Organiseerder / navraag | (Ja) Sun Vista 03-4361-4669 (Esasso Brasilië) |
Afdeling PR en Afdeling, Kultuur- en kunsbevorderingsafdeling, Ota Ward Kulturele Bevorderingsvereniging