お 知 ら せ
Hierdie webwerf (hierna "hierdie webwerf" genoem) gebruik tegnologieë soos koekies en etikette om die gebruik van hierdie webwerf deur kliënte te verbeter, adverteer op grond van toegangsgeskiedenis, die gebruikstatus van hierdie webwerf te begryp, ens. . Deur op die knoppie "Stem saam" of op hierdie webwerf te klik, stem u in tot die gebruik van koekies vir bogenoemde doeleindes en om u data met ons vennote en kontrakteurs te deel.Wat die hantering van persoonlike inligting betrefPrivaatheidsbeleid van Ota Ward Cultural Promotion AssociationVerwys asseblief na.
お 知 ら せ
Dateer datum op | Inhoudsinligting |
---|---|
Uitstalling /
gebeure
VerenigingKumagai Tsuneko-gedenksaal
Oor die Ikegami Kaikan-besoekuitstalling Tsuneko Kumagai Kana-skoonheidsuitstalling “The Splendid World of the Tale of Genji Uitgedruk deur Tsuneko Kumagai” |
Tsuneko Kumagai-gedenkmuseum sal 'n reisende uitstalling by Ikegami Kaikan hou weens die sluiting van die fasiliteit vir opknappingswerk. Ons sal terugkyk na die kalligrafiewerk van kalligraaf Tsuneko Kumagai (1893-1986) en die bekoring van kana-kalligrafie bekendstel. Soos Tsuneko sê, ``Kana is die nasionale karakter van Japan,'' is kana-kalligrafie 'n kalligrafie wat in Japan ontwikkel is deur kanji af te breek wat uit China ingevoer is. Kana calli, wat gedurende die Heian-tydperk gestig is, het weer aandag getrek in die vroeë Showa-tydperk, en Tsuneko het entoesiasties geraak en gesê: ``Ek moet die kana van die Heian-tydperk leer.''
Hierdie uitstalling sal werke bevat soos "The Tale of Genji" deur Murasaki Shikibu, wat Chugu Shoshi (keiserin Ichijo se keiserin) gedurende die Heian-tydperk gedien het, "Sekido-bon Kokin Wakashu", wat na bewering geskryf is deur Fujiwara Yukinari ( Keiser Ichijo se hoof van Kurado), Ons sal Tsuneko se werke bekendstel gebaseer op die ``Shin Kokin Wakashu'', wat saamgestel is deur Fujiwara Teika (Gon Chunagon van Emperor Go-Toba), wat die manuskrip van ``The Tale of Genji vervaardig het nie. .''
Benewens ``Umegae (The Tale of Genji)'' (ongeveer 1941), wat hy as 'n notaboek voltooi het, het hy ook ``Omaheniitototo (The Tale of Genji)'' geskryf, wat 'n gedig is oor eensaamheid in Sumanoura, Hyogo, waar die hoofkarakter, Hikaru Genji, afgetree het. Saam met verteenwoordigende werke in ons museum se versameling, sluit Tsuneko se werke die waka-gedig ``Karagi (Shinkokin Wakashu)'' (jaar van produksie onbekend), in wat tussen Fujiwara no Michinaga uitgeruil is. (pa van Chugu Akiko) en sy oudste dogter Akiko, wat 'n priester geword het (1968), en die oudste dogter Akiko. Ons sal pragtige kalligrafie uitstal.
○ Oor boeke soos "The Tale of Genji"
In The Tale of Genji, waarin Hikaru Genji gesê het: ``In die verlede het die wêreld swakker en vlakker geword, maar die huidige wêreld is uiters uniek.'' sê Tsuneko, ``The Tale of Genji Umeeda In die bundel, hy noem dat Kana calli destyds gefloreer het, en sê: ``Met gebruik van die woorde van Genji no Kimi, beskryf Murasaki Shikibu ook sy voorspoed.'' Tsuneko, wat die kalligrafie van ``The Tale of Genji Emaki'' en `` Murasaki Shikibu Diary Emaki'' gerespekteer het, het hard gewerk om kana-kalligrafie te verbeter.
*The Tale of Genji Emaki is die oudste bestaande prentrol wat op grond van die Tale of Genji geskep is. Fujiwara Takayoshi (keiser Konoe se illustreerder) is na bewering die kunstenaar, en staan bekend as ``Takayoshi Genji''. Tsuneko het van ``Takano Genji'' gesê: ``Hy is in staat om homself aan die einde van die momentum te druk. Wanneer dit by die skryf van boekrolle kom, maak daardie onredelikheid dit baie interessant, en Takayo Genji het daardie aspek bemeester.'' ek evalueer dit.
○Seël afdruk van Tsuneko Kumagai
Die Tsuneko Kumagai-gedenkmuseum het 'n versameling van ongeveer 28 van Tsuneko se persoonlike seëls. Daar is seëls gegraveer deur Suiseki Takahata (1879-1957) en Kozo Yasuda (1908-1985), wat seëlsnyers met Tsuneko was, en die seëls is gestempel om by die grootte van die werk of kalligrafie te pas. Tsuneko was spesifiek oor die lettertipe en plasing van die seëls en het gesê dat hulle gebruik is afhangende van die situasie, afhangende van die grootte van die papier en die grootte van die lettertipe. Ek wil graag die verhouding tussen Tsuneko se kalligrafie en seëls bekendstel.
*Weens die veroudering van die fasiliteit sal die Tsuneko Kumagai-gedenkmuseum vanaf 2021 Oktober 10 (Vrydag) tot 15 September 2024 (Maandag) gesluit wees vir ondersoek en opknappingswerk.
Ikegami Kaikan Besoekende Uitstalling Tsuneko Kumagai Kana Skoonheidsuitstalling “Die wonderlike wêreld van die verhaal van Genji uitgedruk deur Tsuneko Kumagai”
[Om 'n veilige besoek te verseker, vra ons u volgehoue samewerking op die volgende maniere. ]
*Dra asseblief soveel as moontlik 'n masker.
*Indien jy nie goed voel nie, weerhou asseblief daarvan om die museum te besoek.
Tydsduur | 2024 Februarie (Saterdag) - 5 Maart (Sondag), 18 |
---|---|
Openingstyd |
9:00-16:30 (toegang tot 16:00) |
sluitingsdag | oop elke dag tydens die uitstalling |
Ingangsfooi | gratis |
Galerygesprek | Ek sal die inhoud van die uitstalling verduidelik. 2024 Mei (Sondag), 5 Mei (Saterdag), 19 Mei (Sondag), 5 11:00 en 13:00 elke dag Vooraf aansoek vereis vir elke sessie Doen asseblief telefonies aansoek by die aansoek/navrae (TEL: 03-3772-0680 Ota Wyk Ryuko-gedenksaal). |
Lokaal |
Ikegami Kaikan 1ste vloer uitstallingsaal (1-32-8 Ikegami, Ota-ku) Klim af by Ikegami-stasie op die Tokyu Ikegami-lyn en stap vir 10 minute. Neem die JR Omori Station West Exit Tokyu Bus op pad na Ikegami, klim af by Honmonji-mae, en stap 7 minute. |